Hopp til navigasjon Hopp til innhold

Pris

 

Tolking - muntlig
Når det er behov for tolk i forbindelse med  timeavtale på helsestasjoner, legekontorer etc. er det den offentlig part som har ansvar for å bestille tolk. Minstesats for frammøtetolking er en time, deretter belastes kunden for hver påbegynte halvtime*.  For telefontolking er minstepris en halv time.

*Reiseutgifter kommer i tillegg. 

For ytterligere informasjon og for forespørsel om pris, ta kontakt med: konsulent Nenad Pavlovic på tlf  2299 5889 nenad.pavlovic@vel.oslo.kommune.no

Oversettelser - skriftlig
Tolketjenesten i Oslo oversetter alle typer dokumenter fra fremmedspråk til norsk som det er behov for i kontakt med norske myndigheter og det norske samfunnet. TIO oversetter i tillegg brosjyrer og annen informasjon når det offentlige Norge og andre organisasjoner ønsker å nå fremmedspråklige med informasjon på deres eget morsmål.

Som standarddokumenter regnes ID-kort, vielses- og fødselsattester, førerkort og lignende.
I kategori vitnemål regnes karakterutskrift, diplom og lignende fra videregående skole, høyskole etc.
Som løpende tekst regnes arbeidsattester, bekreftelser, erklæringer, informasjonsmateriale, rapporter og lignende.

Pris for andre typer oversettelser enn standard dokumenter, korrekturlesning og annet, avtales særskilt.
For hasteoppdrag, særlige layoutkrav, høy vanskelighetsgrad osv, beregnes tilleggsgebyr på 25 %. Merverdiavgift kommer i tillegg.

Standarddokumenter prises etter antall sider og løpende tekst etter antall ord:                                 

Kommunale virksomheter betaler ikke merverdiavgift.                       

* Et vanlig A4 ark, 12 pkt.skrift, inneholder mellom 5-600 norske ord.

Kontakt oss for forespørsel om pris og leveringstid: konsulent Bård Kranstad,
tlf. 22995876, bard.kranstad@vel.oslo.kommune.no 

 

 

 

 

.